-
1 Easter
'i:stə(a Christian festival held in the spring, to celebrate Christ's coming back to life after the Crucifixion.) PascuaEaster n Pascua / Semana Santatr['iːstəSMALLr/SMALL]1 SMALLRELIGION/SMALL Pascua, Pascua de Resurrección2 (holiday) Semana Santa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLEaster egg huevo de PascuaEaster Sunday Domingo de Pascua, Domingo de ResurrecciónEaster ['i:stər] n: Pascua f (de Resurrección)n.• Pascua s.f.• Pascua de resurrección s.f.• Semana Santa s.f.'iːstər, 'iːstə(r)noun Pascua f (de Resurrección); (before n)Easter Day o Sunday — (el) Domingo de Pascua or Resurrección
Easter egg — huevo m de Pascua
['iːstǝ(r)]Easter week — Semana f Santa
1.N Pascua f (de Resurrección), Semana f Santaat Easter — por Pascua, en Semana Santa
2.CPDEaster bonnet N — sombrero m de primavera
Easter Day N — Domingo m de Resurrección
Easter egg N — huevo m de Pascua
Easter Island N — isla f de Pascua
Easter Monday N — lunes m inv de Pascua de Resurrección
Easter parade N — procesión f de Semana Santa
Easter Sunday N — Domingo m de Resurrección
Easter week N — Semana f Santa
* * *['iːstər, 'iːstə(r)]noun Pascua f (de Resurrección); (before n)Easter Day o Sunday — (el) Domingo de Pascua or Resurrección
Easter egg — huevo m de Pascua
Easter week — Semana f Santa
-
2 holiday
adj.alegre, festivo, propio de un día de fiesta.s.1 vacaciones (vacation) (especialmente británico)2 (día de) fiesta (day off) (España)feriado (Am.); día festivo, día feriado (Am.) (public holiday)3 día de fiesta, día festivo, asueto, día libre.En el Reino Unido las celebraciones religiosas no suelen ser día festivo a nivel nacional, a excepción del Viernes Santo y del día de Navidad. Otros tres días de fiesta coinciden con estas fechas: “Easter Monday” (lunes de Pascua), “Boxing Day” (26 de diciembre) y “New Year's Day” (1 de enero). Hay dos fiestas más en mayo: “May Day” (primer lunes) y “Spring Bank Holiday” (último lunes), y otra en agosto: “Summer Bank Holiday” (último lunes de agosto). Escocia e Irlanda del Norte tienen algunas fiestas distintas.En Estados Unidos cada estado tiene sus propios días festivos, además de las fiestas nacionales. Estas son “Christmas Day”, “New Year's Day”, “Labor Day” (primer lunes de septiembre), “Columbus Day” (segundo lunes de octubre) y “Thanksgiving” (cuarto jueves de noviembre). En otras dos se commemoran aniversarios de líderes importantes: “Martin Luther King Day” (tercer lunes de enero) y “Presidents' Day” (tercer lunes de febrero, aniversario de los presidentes Lincoln y Washington). Por último, también se celebran eventos relacionados con distintas guerras: “Memorial Day” (en memoria de las víctimas de guerra, último lunes de mayo), “Independence Day” (4 de julio) y “Veteran's Day” (11 de noviembre).v.vacacionar, pasar las vacaciones, veranear.vi.pasar las vacaciones ; veranear (in summer) (public holiday) -
3 para
Del verbo parar: ( conjugate parar) \ \
para es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoDel verbo parir: ( conjugate parir) \ \
para es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: para parar parir
para preposición 1 (destino, finalidad, intención) for; ¿para qué sirve esto? what's this (used) for?; champú para bebés baby shampoo; para eso no voy I might as well not go; para + inf: ahorra para comprarse un coche he's saving up to buy a car; tomé un taxi para no llegar tarde I took a taxi so I wouldn't be late; está listo para pintar it's ready to be painted o for painting; para aprobar (in order) to pass; entró en puntillas para no despertarla he went in on tiptoe so as not to wake her; lo dice para que yo me preocupe he (only) says it to worry me; cierra para que no nos oigan close the door so (that) they don't hear us 2 no es para tanto it's not that bad; soy lo bastante viejo (como) para recordarlo I'm old enough to remember itb) (en comparaciones, contrastes):son altos para su edad they're tall for their age; para lo que come, no está gordo considering how much he eats, he's not fat; ¿quién es él para hablarte así? who does he think he is, speaking to you like that ?; es mucho para que lo haga sola it's too much for you to do it on your own 1 ( dirección): empuja para arriba push up o upward(s); ¿vas para el centro? are you going to o toward(s) the center? 2 ( tiempo)a) (señalando una fecha, un plazo):◊ estará listo para el día 15 it'll be ready by o for the 15th;deberes para el lunes homework for Monday; faltan cinco minutos para que termine there are five minutes to go before the end; me lo prometió para después de Pascua he promised me it for after Easter; ¿cuánto te falta para terminar? how much have you got left to do?; para entonces estaré en Madrid I'll be in Madrid (by) then; tengo hora para mañana I have an appointment (for) tomorrowc) ( duración):tengo para rato (fam) I'm going to be a while (yet)
parar ( conjugate parar) verbo intransitivo 1 ( detenerse) to stop; ir/venir a para to end up; fue a para a la cárcel he ended up in prison; ¿a dónde habrá ido a para aquella foto? what can have happened to that photo?; ¡a dónde iremos a para! I don't know what the world's coming to 2 ( cesar) to stop; ha estado lloviendo sin para it hasn't stopped raining; no para quieto ni un momento he can't keep still for a minute; no para en casa she's never at home; para DE + INF to stop -ing; paró de llover it stopped raining 3 (AmL) [obreros/empleados] to go on strike verbo transitivo 1 ‹motor/máquina› to stop, switch off ‹ golpe› to block, ward off 2 (AmL) pararse verbo pronominal 1 ( detenerse) [coche/motor] to stall; 2 se paró en una silla she stood on a chair; ¿te puedes para de cabeza/de manos? can you do headstands/handstands? ( en los lados) to stick out
parir ( conjugate parir) verbo intransitivo [ mujer] to give birth; [ vaca] to calve; [yegua/burra] to foal; [ oveja] to lamb verbo transitivo
para preposición
1 (utilidad, aptitud) for: ¿para qué tanto esfuerzo?, what's all this effort for?
una pomada para las quemaduras, an ointment for burns
una tijera para zurdos, a pair of scissors for left-handed people
2 (finalidad, motivo) to, in order to: lo dijo para molestarme, she said it to annoy me
lo hace para que te fijes en él, he does it so that you notice him
3 (destinatario) for: es para mamá, it's for mum
hablaba para los votantes indecisos, he spoke to the undecided voters
es muy atento para con ella, he's very obliging towards her
4 (opinión) para Paco todas las mujeres son guapas, in Paco's opinion, all women are pretty
5 (comparación, concesión) for: para ser tan joven tiene ideas muy sensatas, he has very sensible ideas for his age
6 (rechazo) para una vez que hablo, me haces callar, the one time I speak, you shut me up
7 (tiempo) by: estará listo para las cinco, it'll be ready by five
para entonces, by then
8 (a punto de) está para salir, it's about to leave
9 (dirección) el tren para Burgos acaba de salir, the train for Burgos has just left
iba para tu casa, I was going to your house Recuerda que cuando para expresa finalidad, se traduce por to o in order to (este último sólo se usa para evitar confusión): Me voy para ayudarte. I'm going in order to help you. Si usáramos sólo to significaría: Voy a ayudarte. Sin embargo, cuando después de para viene un sustantivo o un pronombre y no un verbo (esta llave es para aquella puerta), se traduce por for ( this key is for that door).
parar
I verbo intransitivo
1 to stop: para de saltar, stop jumping
para un momento en la farmacia, stop a minute at the chemist's
no pares de hablar, por favor, keep talking, please
2 (alojarse) to stay
3 (finalizar, terminar) el cuadro fue a parar al rastro, the painting ended up in the flea market
II verbo transitivo
1 to stop
2 Dep to save
3 LAm to stand up Locuciones: dónde va a parar, by far: mi hija es muchísmo más inteligente que la suya, dónde va a parar, my daughter is far more intelligent than theirs
parir verbo transitivo & verbo intransitivo to give birth (to) Locuciones: poner a alguien a parir, to run sb down ' para' also found in these entries: Spanish: A - abalorio - ablandar - abreviar - absoluta - absoluto - acá - aceitera - achuchar - actuación - adentro - agitador - agitadora - alcanzar - alfiler - alguna - alguno - aliento - alquiler - alta - amenaza - añadidura - ancha - ancho - ánimo - año - antesala - antirrobo - aplanar - aprovechar - apta - aptitud - apto - aquí - arca - arena - arrastre - arriba - arropar - atonía - atrás - atril - aunar - auspicio - baja - bajo - balde - bálsamo - bañarse - banco English: AA - ability - about - accessory - accommodate - achieve - activity - adapter - adaptor - adequate - adequately - admire - adult - advantage - advantageous - advertise - aftershave (lotion) - agitate - agree - all - all-out - allocate - analyst - antiallergenic - antibiotic - antidote - antihistamine - antipollution - appease - application - appointment - appropriate - aptitude - argue - arm-twisting - arms control - around-the clock - arrangement - arson - as - ASPCA - assailant - assert - assess - assume - astir - astonishment - attain - attention span - attractivetr['pærəgrɑːf]1 ( paragraph) párrafoABBR= paragraph párr. -
4 domingo
Multiple Entries: Domingo domingo
domingo sustantivo masculino ( día) Sunday; (Relig) Sabbath; domingo de Pascua or de Resurrección Easter Sunday; domingo de Ramos Palm Sunday; para más ejemplos ver lunes
domingo sustantivo masculino Sunday: se puso el traje de los domingos, he put on his Sunday best ' domingo' also found in these entries: Spanish: contrarreloj - Santo Domingo - el - fijo - fin - San English: Easter Sunday - on - Sabbath - Sunday - date - Easter - fix - mother - palm - pocket - remembrance - saint
См. также в других словарях:
Lunes de Pascua — El lunes de Pascua es el día siguiente (lunes) a la Pascua (domingo). Es el primer día de la Octava de Pascua (popularmente conocida como semana de Pascua). Fiesta oficial El lunes de Pascua es oficialmente festivo en los siguientes países y… … Wikipedia Español
Lunes negro — puede referirse a: Lunes negro, Dublin, 1209 cuando un grupo de 500 colonos recién llegados de Bristol fueron masacrados por guerreros del clan Gaelic O Byrne. El grupo había dejado la seguridad de las paredes amuralladas de Dublin para celebrar… … Wikipedia Español
pascua — sustantivo femenino 1. (con mayúscula) Área: religión Fiesta cristiana que conmemora la resurrección de Jesucristo: celebrar la Pascua, lunes de Pascua, vacaciones de Pascua. huevo* de Pascua. mona* de Pascua. Pascua de Resurrección o Pascua… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pascua — Este artículo trata sobre la festividad cristiana. Para otros usos de este término, véase Pascua (desambiguación). Cuadro representando la pascua ucraniana … Wikipedia Español
Lunes de aguas — Festividad que se celebra cada año el lunes siguiente al de Pascua en la ciudad de Salamanca, España, y que, además, se ha extendido a algunos pueblos de la provincia. Los orígenes se remontan al siglo XVI, cuando el rey Felipe II dicta unas… … Wikipedia Español
Lunes Santo — Unción de Jesús en casa de Lázaro … Wikipedia Español
Pascua, levantamiento de — o rebelión de Pascua (1916). Insurrección republicana en Irlanda contra los británicos, que comenzó en Pascua de Resurrección, el lunes 24 de abril. Encabezados por Patrick Pearse y Tom Clarke, unos 1.560 miembros de Voluntarios irlandeses y 200… … Enciclopedia Universal
Lunes de aguas — Festividad de Salamanca en España, cuyos orígenes se remontan al siglo XVI, cuando el rey Felipe II dicta unas ordenanzas según las cuales las mujeres públicas que habitan en la Casa de Mancebía de Salamanca debían ser trasladadas, durante la… … Enciclopedia Universal
Mona de Pascua — tradicional. Otra mona de Pascua … Wikipedia Español
Alzamiento de Pascua — Oficina Central de Correos de Dublín, una de las sede del alzamiento. El Alzamiento de Pascua (en irlandés Éirí Amach na Cásca; en inglés Easter Rising) fue una rebelión que tuvo lugar en Irlanda contra la autoridad del Reino Unido, el lunes de… … Wikipedia Español
Alzamiento de Pascua — El Alzamiento de Pascua (en gaélico Éirí Amach na Cásca) fue una rebelión militar fallida que tuvo lugar en Irlanda contra la autoridad del Reino Unido el lunes de Pascua de abril de 1916. La rebelión constituyó el más conocido intento de tomar… … Enciclopedia Universal